Translation of "can just" in Italian


How to use "can just" in sentences:

And if she says no... well, then she can just ponfo miran.
Se invece dirà di no... beh, allora, potrà benissimo andarsene a ponfo miran!
You think you can just pay me off like I'm the corner whore?
Credi di potermi comprare come una puttana di strada?
You think you can just walk in and take a tour?
Crede di poter entrare cosi' e fare una giro?
If we can just figure out how he put her in the security footage, we can clear her.
Se capiamo come l'ha inserita nel video della sicurezza, la scagioniamo.
You and I, we can just go our separate ways.
E io e te potremo andarcene per la nostra strada.
So you can just kiss my motherfucking ass, Black Mamba.
Ficcatele nel culo le tue stronzate, Black Mamba.
Now, if we can just get Congress not to be so shortsighted.
Certo, se solo il Congresso non fosse di così strette vedute...
In school, if you make a mistake, you can just try again tomorrow.
A scuola, quando commetti un errore, puoi sempre riprovare il giorno dopo.
I don't know, I can just do what you can do.
Non lo so, posso solo fare quel che fai tu.
I can just take the bus.
Guarda! che posso... anche prendere l'autobus.
It's not something I can just run away from, Bella.
Non e' una cosa dalla quale posso semplicemente scappare.
So you can just sit there and listen.
Quindi stai pure ferma li' ed ascoltami.
Well, you can just tell the judge you fucked up.
Puoi sempre dire al giudice che hai sbagliato.
We can just sit here for a while.
Possiamo starcene un po' qui seduti.
We're not flying to Ohio when I can just ask Annalise.
Non serve andare fino in Ohio quando posso benissimo chiederlo ad Annalise.
And if not, well, we can just turn these people inside out, won't we?
E se così non fosse, beh... ci restano sempre queste persone, non è così?
This brand can just be purchased straight on its main website.
Questo marchio può solo essere acquistato direttamente sul suo sito ufficiale.
I don't think you can just set up a van and have him donate.
Non puoi prendere un'ambulanza... e farti donare il sangue.
Do you think Hazel and I can just have a little time alone?
Potrei rimanere solo con Hazel? Solo per un po'.
I don't suppose you can just forget about this?
Presumo che non dimenticherai tutto e basta.
Ja, you can just make them go sleepy-weepy.
Sì, puoisemplicemente andare a fargli fare la ninna lunga.
Or you can just tell me now.
Oppure potresti dire tutto a me, adesso.
I can ask, or you can just tell me.
Posso chiedertelo io o puoi dirmelo tu.
Look, we can just wait for them to die.
Senti, dobbiamo solo aspettare che muoiano.
If it doesn't work, we can just swing it around and break stuff, so it's kind of a win-win.
Se non funziona, ci fracassiamo tutto, così sarà servito a qualcosa.
You can just come down here and hang out without anyone checking up on you.
Puoi venire qui e rilassarti senza nessuno che ti controlli.
OK, you can just let me out at the next corner.
Ok, mi fai scendere al prossimo incrocio?
Do you think you can just build a prison of memories to lock her in?
Pensi davvero di poter costruire una prigione di ricordi in cui rinchiuderla?
Why read words when you can just kill the stuff the words tell you stuff about?
Perchè leggere, quando puoi uccidere la cosa di cui leggi?
Or you can just bite the proverbial bullet, as it were.
O ti puoi sparare una bella nuotata, diciamo.
Okay, you can just sleep with me tonight, all right?
Okay, puoi dormire con me, stanotte, d'accordo?
Strange how people can just disappear on you.
Strano come... le persone ti spariscono proprio davanti.
Okay, well, then maybe you can just use your imagination.
Ok, ecco, allora, forse puoi usare la tua immaginazione.
That's no problem, as most of you know, because I can just delete that dot.
Non c'è problema, come molti di voi sanno, perché posso cancellare quel punto.
6.401349067688s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?